中國古代將經典文字刻於石頭之上的曆史可謂久遠。據現存資料可知,在秦襄公時期(前772-前766年),已有大體量的刻石,留存於世的就有如《石鼓文》這樣的經典之作。中國的刻經遺存十分豐富,其中石刻佛經是極其重要的組成部分。形式表現也多種多樣,包括經版、摩崖、石窟等,經版如北京房山雲居寺:石窟如河北響堂山有專門刻經文的窟室;摩崖則有山東泰山經石峪以及四山摩崖等。
這些石刻佛經的出現基於三方麵原因:一是受到儒家刻經的橫向影響,二是佛教末法觀念的縱向影響,三是北朝滅佛運動的當下催生。
moyakejingshichanshengyubeichaomoqidebeiqishidai,bingzaizheyishiqidadaojisheng,zheyishufaxingshichengweidangshifojiaochuanbodeyizhongzhongyaofangshi。moyakejingshiyanjiufojiaoshidezhongyaoziliao,zaishufashishangyejuyouzhongyaodiwei。woguobeichaodemoyashikezhuyaofenbuzaibeiqitongzhiquneidehenan、河北和山東省境內,尤以山東境內的泰山摩崖刻經最為著名,泰山的石刻佛經中具體有泰山經石峪、徂徠山,鄒城尖山、鐵山、崗山、葛山、東平二洪頂等處。其中摩崖刻經包括:經石峪刻《金剛般若波羅蜜經》、徂徠山映佛崖《摩訶般若波羅蜜經》節文、徂徠山光華寺遺址《十八空》與《佛名》。這部分是中國摩崖刻經的代表。
泰山經石峪刻經,為北齊時候所刻。亦稱《經石峪金剛經殘字》。位於泰山南麓鬥母宮東北1公裏處山峪的自然坪坡上。石坪刻麵最長處52米,短處26.4米,寬32.2米’麵積約1200平方米。經石峪所刻經本為姚秦鳩摩羅什所譯的《金剛經》前16分,自“如是我聞,一時佛在會衛國祗樹孤獨園”起至“當知是經義不可思議果報亦不可思議”止。隸楷書,共47行,每行10-92字不等,字徑50-60厘米,按照經文應該是2998字,由於風化剝蝕,加之最後一小部分應是未刻出,近年經過清理,共得1382字(有筆痕者皆記之)。
施蟄存在《金石叢話》中說摩崖有兩點好處:“(一)可以永久保存,不易亡失。雖然難免遇到地震山崩,或人為的破壞,畢竟比碑刻經久。(二)刻文字的麵積大小隨意,不受限製。”這裏就指出了摩崖刻經的兩個特點,一是永久保存,二是字體巨大。
摩mo崖ya刻ke經jing具ju有you極ji大da的de宗zong教jiao功gong能neng和he藝yi術shu價jia值zhi。首shou先xian是shi為wei了le永yong久jiu保bao存cun,摩mo崖ya刻ke經jing是shi一yi種zhong由you於yu末mo法fa觀guan念nian影ying響xiang和he北bei朝chao滅mie佛fo運yun動dong的de打da擊ji而er產chan生sheng的de佛fo教jiao書shu法fa新xin形xing式shi。在zai末mo法fa觀guan念nian的de影ying響xiang下xia,出chu於yu對dui佛fo法fa滅mie絕jue的de恐kong懼ju,本ben著zhe護hu法fa的de目mu的de,加jia之zhi受shou到dao儒ru家jia刻ke經jing的de啟qi發fa,廣guang大da信xin眾zhong廣guang造zao窟ku像xiang、大刻石經,力圖使佛法永恒,使得石刻佛經活動開始盛行。道宣《續高僧傳》中曾記載僧慧思言日:“我佛法不久應滅,當往何方以避此難?”xianshilemofasixiangdailaideshenshendeyoulv。liruyunjusijingwanfashizengzaochuhenduojingbanbingjiangqimaizang,mudeshidaimofashijuechuzuojingben。zouxiantieshanshisongshangsuokede:“金石難滅,托以高山,永留不絕”。以及河北響堂山石窟中由北齊重臣唐邕題銘中說:“以為縑緗有壞,簡策非久,金諜難求,皮紙易滅。……一音所說,盡勒名山……一托貞堅,未垂昭晰,天神左右,天王護衛”。表露了信眾們將佛經刻銘於高山貞石,使之傳之後世、留存不朽的目的和願望,旨在避免再次有滅佛活動而對佛教帶來毀滅性打擊。
李一在《環境藝術的創造——論北朝摩崖刻經》認為:“將(jiang)佛(fo)經(jing)刻(ke)於(yu)自(zi)然(ran)的(de)山(shan)石(shi),不(bu)僅(jin)僅(jin)是(shi)為(wei)了(le)保(bao)存(cun)佛(fo)經(jing),更(geng)為(wei)重(zhong)要(yao)的(de)是(shi)為(wei)了(le)烘(hong)托(tuo)宗(zong)教(jiao)環(huan)境(jing)的(de)氛(fen)圍(wei),給(gei)人(ren)以(yi)視(shi)覺(jiao)上(shang)的(de)刺(ci)激(ji)。如(ru)果(guo)僅(jin)僅(jin)是(shi)為(wei)了(le)長(chang)久(jiu)保(bao)存(cun)佛(fo)經(jing),不(bu)如(ru)采(cai)取(qu)一(yi)般(ban)石(shi)板(ban)的(de)形(xing)式(shi),如(ru)北(bei)京(jing)房(fang)山(shan)雲(yun)居(ju)寺(si)石(shi)板(ban)刻(ke)經(jing),把(ba)經(jing)文(wen)用(yong)小(xiao)字(zi)書(shu)刻(ke)於(yu)平(ping)滑(hua)的(de)石(shi)板(ban),密(mi)封(feng)於(yu)堅(jian)固(gu)的(de)洞(dong)窟(ku),即(ji)能(neng)完(wan)整(zheng)地(di)保(bao)存(cun)經(jing)典(dian),又(you)便(bian)於(yu)存(cun)放(fang),無(wu)須(xu)刻(ke)擘(bo)窠(ke)大(da)字(zi)於(yu)山(shan)野(ye)。況(kuang)且(qie)從(cong)摩(mo)崖(ya)刻(ke)經(jing)的(de)具(ju)體(ti)情(qing)況(kuang)看(kan),由(you)於(yu)字(zi)大(da)如(ru)鬥(dou),摩(mo)崖(ya)所(suo)刻(ke)經(jing)文(wen)文(wen)字(zi)有(you)限(xian),最(zui)多(duo)者(zhe)不(bu)過(guo)千(qian)餘(yu)字(zi)(經石峪)。沒有將佛經全部書刻下來,說明其目的並不是單純地保護佛經,而是出於製造宗教環境氛圍的需要”。北(bei)朝(chao)摩(mo)崖(ya)刻(ke)經(jing)字(zi)體(ti)巨(ju)大(da),頗(po)為(wei)壯(zhuang)觀(guan),使(shi)得(de)抄(chao)經(jing)從(cong)屋(wu)宇(yu)走(zou)向(xiang)了(le)自(zi)然(ran),從(cong)紙(zhi)張(zhang)過(guo)渡(du)到(dao)石(shi)材(cai)。佛(fo)教(jiao)作(zuo)為(wei)一(yi)種(zhong)宗(zong)教(jiao),其(qi)在(zai)傳(chuan)播(bo)中(zhong)總(zong)要(yao)突(tu)出(chu)他(ta)的(de)神(shen)聖(sheng)性(xing)、永(yong)恒(heng)性(xing),佛(fo)教(jiao)與(yu)書(shu)法(fa)結(jie)合(he)後(hou),這(zhe)種(zhong)要(yao)求(qiu)的(de)最(zui)好(hao)體(ti)現(xian)就(jiu)是(shi)在(zai)摩(mo)崖(ya)刻(ke)經(jing)。石(shi)刻(ke)渾(hun)厚(hou)肅(su)穆(mu),巨(ju)大(da)的(de)體(ti)量(liang)占(zhan)據(ju)於(yu)天(tian)地(di)之(zhi)間(jian),與(yu)自(zi)然(ran)相(xiang)聯(lian)係(xi),體(ti)現(xian)永(yong)恒(heng)性(xing)和(he)震(zhen)撼(han)力(li)。摩(mo)崖(ya)刻(ke)經(jing)宏(hong)大(da)而(er)雄(xiong)偉(wei),象(xiang)征(zheng)佛(fo)教(jiao)的(de)威(wei)嚴(yan)與(yu)神(shen)聖(sheng),使(shi)人(ren)產(chan)生(sheng)敬(jing)仰(yang)和(he)膜(mo)拜(bai)之(zhi)情(qing)。摩(mo)崖(ya)刻(ke)經(jing)這(zhe)種(zhong)形(xing)式(shi)形(xing)象(xiang)地(di)顯(xian)示(shi)了(le)佛(fo)法(fa)的(de)浩(hao)大(da)莊(zhuang)嚴(yan),具(ju)有(you)強(qiang)烈(lie)的(de)威(wei)懾(she)力(li)量(liang)。此(ci)時(shi)書(shu)法(fa)的(de)審(shen)美(mei)意(yi)趣(qu)並(bing)非(fei)是(shi)第(di)一(yi)位(wei)的(de),通(tong)過(guo)字(zi)體(ti)的(de)宏(hong)偉(wei)、刻石的艱難、工程的浩大來突出佛法的莊嚴和永恒,這才是這一時期佛教摩崖刻石書法的意義所在。
古(gu)代(dai)刻(ke)經(jing)活(huo)動(dong)往(wang)往(wang)先(xian)由(you)書(shu)者(zhe)書(shu)丹(dan),再(zai)由(you)刻(ke)者(zhe)鐫(juan)刻(ke)。書(shu)丹(dan)者(zhe)多(duo)為(wei)佛(fo)教(jiao)界(jie)的(de)書(shu)法(fa)高(gao)手(shou)。從(cong)山(shan)東(dong)摩(mo)崖(ya)刻(ke)經(jing)看(kan)到(dao)的(de)大(da)多(duo)刻(ke)經(jing)都(dou)打(da)上(shang)界(jie)格(ge),力(li)求(qiu)齊(qi)整(zheng),可(ke)見(jian)書(shu)丹(dan)者(zhe)事(shi)先(xian)對(dui)山(shan)崖(ya)有(you)一(yi)個(ge)規(gui)劃(hua)設(she)計(ji),充(chong)分(fen)考(kao)慮(lv)到(dao)整(zheng)體(ti)效(xiao)果(guo)的(de)嚴(yan)整(zheng)性(xing),並(bing)非(fei)隨(sui)意(yi)。我(wo)們(men)看(kan)泰(tai)山(shan)摩(mo)崖(ya)石(shi)刻(ke)中(zhong)的(de)經(jing)石(shi)峪(yu)石(shi)刻(ke)《金剛經》,在刻經的整體規模、每字的寫刻水準、字徑的大小、字口的深度、筆畫的刻工等等諸多方麵都達到了頂峰,無有能過其項背者。對於泰山經石峪刻經的書法藝術,清代書法家及理論家包世臣在其《藝舟雙楫》中曾有獨到的評價:“泰山經石峪大字與《瘞鶴銘》相近,而淵穆時或過之。”又雲“經石峪大字,《雲峰山五言》、《鄭文公碑》、《刁惠公誌》為一種,皆出《乙瑛》,有雲鶴海鷗之態。”清康有為《廣藝舟雙楫》雖然認為北齊諸碑率皆瘦硬,千篇一律’絕少異同,但對泰山經石峪推崇備至,說“經石峪為榜書之宗,《白駒穀》輔之”。“榜書雖別有堂壁,要亦取古人大字精者臨寫之。六朝大宇猶有數碑,《太祖文皇帝石闕》、《泰山經石峪》、《淇園白駒穀》皆佳碑也”。“榜書亦分方筆圓筆,亦導源於鍾、衛者也。經石峪圓筆也:《白駒穀》方筆也,然以經石峪為第一。其筆意略同《鄭文公》,草情篆韻,無所不備,雄渾古穆,得之榜書,較《觀海書》尤難也。若下視魯公‘祖關’、‘逍遙樓’、‘李北海’、‘景福’、‘吳琚’、‘天下第一江山’等書,不啻兜率天人視沙塵眾生矣,相去豈有道理計哉!”又雲:“東坡日:‘大字當使結密無間。’此非榜書之能品,試觀經石峪正是寬綽有餘耳”,“作榜書須筆墨雍容,以安靜簡穆為上,雄深雅健次之。觀經石峪及《太祖文皇帝神道》,若有道之士,微妙圓通,有天下而不與,肌膚若冰雪,綽約如處子,氣韻穆穆,低眉合掌,自然高絕,豈暇為金剛努目邪”?對之可謂推崇備至,喜愛至深。
泰山摩崖石刻中的經石峪石刻《金剛經》由於深居山中,字徑較大,不容易拓摹,因而被人們認識較晚。直到清中葉,隨著碑學理論的興起,經石峪摩崖《金剛經》才逐漸為書家所推崇。它的書法藝術對清代的包世臣、劉墉、俞樾、康有為、李瑞清、曾熙等書家以及整個清代書壇都產生了較為深遠的影響。
